pardonner

pardonner
Pardonner, Ignoscere, Parcere, Alicui suas inimicitias concedere, Dare veniam, vel Tribuere veniam alicui, Alicui remittere, Facere gratiam delicti, Poenam praetermittere, Peccatum condonare, Noxiam remittere.
Pardonner et ne punir point, Veniam et impunitatem dare.
Remettre et pardonner, Eximere noxae, et gratiam reatus facere. Budaeus.
Pardonner pour le temps passé, Aliquem venia in praeteritum donare, Veniam in anteactum dare. B. ex Suet. et Vlp.
On ne doit point pardonner à celuy qui volontairement commet quelque meschanceté, Voluntario facinori venia dari non debet.
Je luy pardonne pour l'amour de toy je luy remets, Meam animaduersionem et supplicium, quo vsurus eram in eum, remitto tibi et condono.
Pardonne moy si je le te dy, Bona venia tua dixerim.
Pardonne moy cette faute, Vnam hanc noxiam mitte.
Pardonne luy je te prie, Omitte quaeso hunc.
Pardonne leur pour l'amour de moy, Sine exorem te illis hanc veniam.
Dieu me vueille pardonner de ce dire, Pace diuina dixerim. B.
Dieu me pardoint si je parle mal, Pace Dei dixerim. B.
Dieu me vueille pardonner, Deus mihi sit propitius. B.
Je vous prie que me pardonniez ce que je diray, Quaeso vt hoc in bobonam partem accipiatis. B.
Pardonner à aucun ennemi pour l'amour de la republique, Inimicitias suas remittere reipublicae.
Cesar m'escrit qu'il me pardonne, Caesar mihi ignoscit per literas.
A qui on a pardonné, Condonatus.
Enclin à pardonner et à misericorde, Ignoscens.
Peine qui ne se pardonne point quelque priere qu'on face, Poena indeprecabilis.
Legier à estre pardonné, Ignoscibilis.

Thresor de la langue françoyse. .

Игры ⚽ Нужен реферат?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • pardonner — [ pardɔne ] v. tr. <conjug. : 1> • perdoner (un péché) « remettre à qqn (la punition d un péché) » 980; de 1. par et donner 1 ♦ Tenir (une offense) pour non avenue, ne pas en garder de ressentiment, renoncer à en tirer vengeance. ⇒ oublier… …   Encyclopédie Universelle

  • pardonner — Pardonner. v. a. Accorder le pardon, ne garder aucun ressentiment d une injure receuë, d une faute commise. En ce sens il regit le datif de la personne, & l accusatif de la chose. Si nous ne pardonnons les offenses qu on nous a faites, Dieu ne… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • pardonner —     Pardonner quelqu un. Le mot pardonner signifie donner le pardon; on donne le pardon à quelqu un; dites donc, je pardonne à mon ennemi, et non pas, je pardonne mon ennemi …   Dictionnaire grammatical du mauvais langage

  • PARDONNER — v. a. Accorder le pardon d une faute commise, ne garder aucun ressentiment d une injure reçue. En ce sens, il régit la chose directement, et la personne avec la préposition à. Pardonner les offenses. Pardonner à quelqu un. JÉSUS CHRIST dit à… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • pardonner — (par do né) 1°   V. a. Remettre la punition ou la vengeance de quelque chose. Pardonner une offense. Tes péchés te sont pardonnés. Je lui pardonne ses torts. •   Dieu pardonne plus aisément les crimes que les vices, MAINTENON Lett. à Mme de… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • PARDONNER — v. tr. Accorder le pardon d’une faute commise, ne garder aucun ressentiment d’une injure reçue. En ce sens il a toujours le nom de la chose pour complément direct et le nom de la personne pour complément indirect avec la préposition à. Pardonner… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Pardonner — Pardon Pour les articles homonymes, voir Pardon (homonymie). Rembrandt Le Retour du Fils Prodigue …   Wikipédia en Français

  • Pardonner (chanson) — Pardonner est une chanson de la chanteuse française Leslie sortie en single. Liste des pistes Pardonner RADIO EDIT 3 01 Pardonner REMIX 4 16 On n sait jamais INEDIT 5 02 Portail de la musique …   Wikipédia en Français

  • pardonner — [paʀdɔne] par + donner (v. 1) Présent : pardonne, pardonnes, pardonne, pardonnons, pardonnez, pardonnent ; Futur : pardonnerai, pardonneras, pardonnera, pardonnerons, pardonnerez, pardonneront ; Passé : pardonnai, pardonnas, pardonna, pardonnâmes …   French Morphology and Phonetics

  • pardonner — vt. PARDoNÂ (Albanais.001b, Annecy, Montagny Bozel, Morzine, Thônes.004 | 001a), pardeunâ (Saxel), C.1 ; fâre pardon (Chamonix). E. : Excuser. C.1 Ind. prés. : d pardno, t pardne, é pardne, no pardnin, vo pardnâ, é pardnon (001) ; d pardono, t… …   Dictionnaire Français-Savoyard

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”